26 Mart 2008 Çarşamba

HABERLER

Daniel Wikén Dergisine Röportaj Verdi

Şili’de yayınlanan Wikén dergisinde Daniel Radcliffe ile yapılmış röportaj yayınlandı. Röportajın tam metni ise DanRadcliffe.com sitesi tarafından İngilizceye çevrilmiş. Aşağıda röportajdan alıntıları bulabilirsiniz.
Daniel serinin bitişi hakkında şu yorumu yaptı:
Bu bittiği zaman gerçekten çok üzüleceğim, Harry’i oynamayı özleyeceğim ama özellikle de burada çalışan insanları özleyeceğim.
Altıncı filmde beklenen Harry - Ginny aşkı için ise şu sözleri sarfetti:
Sadece basit bir romantik hikaye değil son derece karmaşık bir durum çünkü Ron ile Harry yakın arkadaşlar ve Ginny onun kardeşi. Harry şu anda sanki yumurta kabukları üzerinde yürüyor gibi hissediyor.
Wikén dergisi muhabiri ayrıca röportaj için gittiği Leavesden stüdyolarında altıncı filmden bir sahnenin çekimine tanık olmuş. Bu sahnede Horace Slughorn rolündeki Jim Broadbent “gözde” öğrencileriyle beraber kendi odasında bir Noel partisi veriyormuş.

kaynak:hpff.net



Emma Watson resmi sitesini “National Movie Award 2007″ seramonisinden yepyeni resimlerle güncelledi. Ödüller geçtiğimiz yıl Eylül ayında verilmişti.
Resimlere ulaşmak için buraya tıklayın.

kaynak:hpff.net

20 Mart 2008 Perşembe

HABERLER


Harry Potter ve Melez Prens film posterlerinden biri yayınlandı


Ron, Hermione ve Harry’nin Gryffindor ortak salonunda gösteren resmin yüksek çözünürlüklü versiyonu yayınlandı.

Natalie Tena Süpürge Üzerinde Mutluymuş



Harry Potter filmlerinde Tonks karakterini canlandıran Natalia Tena, verdiği bir röportajda yeni filminin yanı sıra Harry Potter ve Zümrüdüanka Yoldaşlığı filminin çekimlerinden de bahsetti.
Röportajda filmde bulunan uçma sahnelerinin çekimlerinde çok eğlendiğini söyleyen Natalia çekimler arasındaki uzun bekleme süresinden pek hoşlanmadığını söyledi. Natalia ayrıca geçmişte bir Harry Potter hayranı olmadığını da itiraf etti
Uçma kısımları harikaydı. Bizler deri benzeri yeşil bir şeyle sarılıyoruz ve çubuğa bağlı durumdayız. Bu şey tıpkı sığır yakalayan kovboylar gibi hareket ediyor.
Çok fazla bekleme vardı ve ben bu konuda pek iyi değilim. Hyde Park’ta 4 ya da 5 saat kahve içip bir şeyler yiyerek çekimleri bekliyorduk ve şayet diyet yapıyorsanız bu iyi değil. Her zaman sette çok fazla yemek oluyor.


Rupert Quidditch Sahnelerinden Dertli



The Sun gazetesi Rupert Grint ile Play.com festivalinde yapılmış kısa bir röportaj yayınladı. Röportajda Rupert Harry Potter ve Melez Prens filminde yeralacak olan Quidditch sahnelerinin çekiminden bahsetti:
Bir süpürgenin üzerine saatlerce oturuyorsunuz ve canınızı yakmaya başlıyor. Poponuz uyuşuyor.
Rupert ayrıca altıncı film setine yapılan çıplak dalışı da doğruladı Gelecek projeleri ve Ölüm Yadigarları filmleri için ise şunları söyledi:
Birkaç ay içinde çekimleri bitiriyoruz. Sonrasında da son filmler için başlıyoruz. Sanırım özleyeceğim.
Bir sonraki filmimin bir komedi filmi olmasını istiyorum ama bekleyip göreceğiz.

Fragman İçin Tarih 9 Mayıs Mı?




WB şirketine yakın bir kaynağın verdiği bilgiye göre Harry Potter ve Melez Prens filmin ilk fragmanı Speed Racer filminin öncesinde izleyicilerle buluşacak. 9 Mayıs 2008 tarihinde vizyona girecek filmin hemen ardından yani 3 gün sonra fragman internetten indirilebilecek.
Haberin henüz bir söylenti olduğunu yani WB tarafından doğrulanmadığını hatırlatalım

İki Parçalı Ölüm Yadigarları'nı David Yates Yönetecek!

Serinin son kitabı Harry Potter ve Ölüm Yadigarları iki film halinde sinemaya uyarlanacak... Harry Potter hayranlarını yakından ilgilendiren son derece önemli bir haberimiz var. Harry Potter ve Ölüm Yadigarları, David Yates yönetiminde iki ayrı sinema filmi olarak karşımıza gelecek. Zamanını merak edenlere de hemen duyuralım, ilk film Kasım 2010'da, devamı ise altı ay sonra Mayıs ayında izleyici ile buluşacak. Bu tür bir uygulamayı daha önce "Matrix" ve "Kill Bill" gibi serilerde görmüştük. Anlaşılan Harry Potter'ın vedası hayli uzun olacak.Harry Potter ve Ölüm Yadigârları (Harry Potter and the Deathly Hallows) J. K. Rowling'in yazdığı Harry Potter serisinin yedinci ve son kitabı. Kitap dilimize Sevin Okyay ve Kutlukhan Kutlu tarafından çevrildi. Kaynak: Beyazperde